Fondue是瑞式法文,從\"fondre\"而來,指融化的意思。這道甜品在1960年代首先於紐約市出現,至今已是一道深受喜愛的甜點。它需提前約10到15分準備, 烹調後,趁著巧克力溫熱時享用,最能感受到巧克力的馥郁馨香。
通常為省時, 須先浸新鮮水果和乾果、方形蛋糕塊、餅乾、棉花糖(marshmallows)和法式麵包。當然,只要運用你的想像力, 任何相佐的材料都可以。不過,適合烹調這道甜點的火鍋、架子及一系列顏色和不同尺寸的熱源(酒精燃燒器或蠟燭)都是必要的。
據美國烹飪學院(Culinary Institute of America)烘烤技術助理教授凱特-卡渥提(Kate Cavotti)主廚說:「準備這道巧克力甜點, 最好以燭火料理。它足以溫熱火鍋, 增添風味,且不至於燒焦。」
瑞士巧克力甜火鍋(6人份)
材料:
苦中帶甜巧克力(bittersweet chocolate)融化1杯
半甜巧克力(semisweet chocolate)融化1杯
高脂鮮奶油(heavy cream)1/2杯
橙香料2茶匙
鹽少?
蜂蜜2湯匙
Grand Marnier甜露酒1/4杯
各式新鮮水果切丁
法式手指餅乾(Ladyfingers)或磅蛋糕(pound cake)切小塊
做法:
1. 混合兩種融化巧克力並保持溫熱。
2. 將高脂鮮奶油、橙香料、鹽和蜂蜜以文火煲,只有小滾,還沒到完全滾的狀態時離火,放置一旁5分鐘,讓橙香料入味 。
3. 將2中煮好材料過濾後, 倒入巧克力攪勻。如你喜變換口味, 也可用白巧克力。
4. 添加Grand Marnier甜露酒並完全調勻。如你不喜歡Grand Marnier甜露酒,可用額外的1/4杯高脂鮮奶油代替。
5.放入各式料理(如含葉柄的草莓,去核櫻桃,甜橙切片,杏仁片,蛋糕塊等等)於瑞士鍋 中, 保持溫熱。
http://www.epochtimes.com.tw/bt/5/2/14/n811454.htm
chopsticks:上個星期我睇電視,介紹用 earl grey 茶葉同heavy cream 一齊先煮,隔渣後落入朱古力,會有唔同既風味。